|
Aparte
de aprender a arreglar dientes,
estudiantes de odontología
de la Universidad del Sur de
California (USC) como Mital
Sha, originaría de India,
están aprendiendo español
básico y técnico
para poder explicarles a sus
pacientes los procedimientos
dentales que requerirán.
"Le
voy a sacar una muela"
o "Le vamos a poner una
corona" es el tipo de español
que los dentistas requieren
para poder comunicarse con el
26% de los latinos que viven
en el condado de Los Ángeles
que no hablan inglés
y que requieren algún
tipo de servicio dental.
A
Sha le parece muy buena idea
aprender el suficiente español
que le permitirá comunicarse
con sus pacientes y que ellos
se sientan cómodos bajo
sus cuidados.
"Si
el paciente sabe que se puede
comunicar contigo te tendrá
más confianza y la confianza
es básica en esta profesión",
señaló Sha.
Anakarina
Rojas-DeAngelis, dentista venezolana
que está en proceso de
validar su título a través
de USC, es una de las instructoras
de español de la universidad.
Ella
explica que en las prácticas
que hacen los estudiantes de
odontología en las clínicas
de USC, quienes no hablan español
atienden entre cinco a 10 pacientes
durante sus prácticas,
en cambio un alumno de odontología
que sí habla español
tiene una lista de hasta 35
a 40 pacientes que esperan verlo.
"Si
el odontólogo no tiene
la habilidad de explicar un
procedimiento o de explicar
al paciente qué es lo
que le va a pasar, el paciente
siente temor y busca a una persona
que hable español",
manifestó Rojas-DeAngelis.
Durante
las clases, los estudiantes
de odontología aprenden
términos como muela,
caries, relleno, corona, rayos
X, etc. y específicamente
a explicar el procedimiento
en palabras sencillas.
|